I'm sorry,you can't
直訳すると「すいません、あなたはできない」
ただこれは自然じゃありません。
意訳すると「ごめんけど、やめてくれ」って感じです。
これに合う質問を見てみると
ウの May I open the window? 「窓を開けてもいいですか」
が一番ピッタリ!ってことです。
力になれたなら幸いです
至急❗️なぜ答えがウになるかわかりません!
You can’tってどうゆう意味ですか?
I'm sorry,you can't
直訳すると「すいません、あなたはできない」
ただこれは自然じゃありません。
意訳すると「ごめんけど、やめてくれ」って感じです。
これに合う質問を見てみると
ウの May I open the window? 「窓を開けてもいいですか」
が一番ピッタリ!ってことです。
力になれたなら幸いです
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
ありがとうございます🙇🏻♀️❗️