✨ Jawaban Terbaik ✨
後ろに置かれた修飾語句がA and Bの両方を修飾するのかそれともBのみを修飾するのかを判断するのは、最終的には文意・文脈によります。
ただ今回の場合は play the guitar and sing で「ギターの弾き語りをする」という意味にも取れるので、in the church は<play the guitar and sing> 全体を修飾すると考えるのが自然だと思います。
He used to play the guitar and sing in the church.
上の文でandは、ギターをすることと歌を歌うことを繋いでいる?と思うのですが、in the church はギターをすることも修飾するのか、それとも歌を歌うことだけを修飾するのか、どちらですか?
また、それは場合によって違うのでしょうか?
解説お願いいたします。
✨ Jawaban Terbaik ✨
後ろに置かれた修飾語句がA and Bの両方を修飾するのかそれともBのみを修飾するのかを判断するのは、最終的には文意・文脈によります。
ただ今回の場合は play the guitar and sing で「ギターの弾き語りをする」という意味にも取れるので、in the church は<play the guitar and sing> 全体を修飾すると考えるのが自然だと思います。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉