✨ Jawaban Terbaik ✨
at an alarming rate 「異常な率で、驚くべきはやさで」という意味です。
The available fresh water ( ) up at an alarming rate now, largely due to over-irrigation for agriculture.
利用可能な真水は、驚くべき速さで使い切られてしまったが、それは主に農業用の過度な灌漑が原因である。
波線の意味を教えてください
あと目的語がひとつ欠けていたら必ず受動態ですか?
✨ Jawaban Terbaik ✨
at an alarming rate 「異常な率で、驚くべきはやさで」という意味です。
The available fresh water ( ) up at an alarming rate now, largely due to over-irrigation for agriculture.
利用可能な真水は、驚くべき速さで使い切られてしまったが、それは主に農業用の過度な灌漑が原因である。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
ありがとうございます!