English
SMA

この文、おかしいところありますか?

『私は自転車で通学しています。
運が悪いことに、けさは寝坊しました。
私によれば、目覚まし時計が鳴りませんでした。』

『I take a bike to school.
Unfortunately,I overslept this morning.
According to me,the alarm clock isn't ring.』

Answers

あとは、「自転車に乗る」は、takeでも通じるかもしれませんが、辞書の用例などを見ると、ride on a bikeの方が良いかもしれません。

mizuki.**

細かいところまでありがとうございます。とても役に立ちました!

K.

どういたしまして!(^^)

Post A Comment

「私によれば」というのが、和文・英文ともに不自然です。どの様なニュアンスかは分かりませんが、文脈から「なぜならば」に変えた方が良いと思います。また、最後の文のisn'tは間違っています。ringは一般動詞なので、didn'tにしなければいけません。

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?