English
SMP
Terselesaikan

彼は普通の人では想像しないところまで想像するのが、星野源の楽曲の魅力にも繋がっていると思うから。
これを英語に訳してください!
あと文章おかしいですか?おかしいなら少し変えてもいいです!お願いします!

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

文が少し変ですね。
英作文でしょうから、英語にしやすくしてみます。

「星野源の楽曲は魅力的である。彼の想像は、他の人の想像よりも大きいからだ。」
で、どうでしょうか。
英文だと、
"The songs witten by Hoshino Gen are attractive. His imagination is great larger than the other people's."
かなー。greatはおまけです。
2文目の最初に、Becauseをつけてもいいと思います。(中学生なら)

ナマケモノ

wittenとはなんですか?

Pengguna Clearnote

write(書く)の過去分詞形というやつで、 the songs witten by 星野源
で、星野源によって書かれた曲、となります。

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?