Japanese classics
SMA

高校2年古典探求です。

現在「古今和歌集 仮名序」をやっています。
用言についての勉強をしているのですが、

(やまと歌は、人の心を種として、)よろづの言の葉とぞ"なれ"りける。

この部分の"なれ"は活用形が命令形になるそうなのですが、なぜそうなるのかが分かりません。

口語訳を見ても、「さまざまな言葉となったのであるなあ。」と言うような意味で、理解ができません。
教えていただきたいですm(_ _)m💦

Answers

Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?

Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉