English
SMA

2番の問題の間接話法への書き換えについて。
模範解答は、I asked Lisa if she saw Jim at the movie theater.です
なぜ、リサがジムに会ったのは質問より前なのに、I asked Lisa if she had saw Jim at the movie theater.と過去完了を使用した形にならないのかが分からないので、教えて頂きたいです🙇‍♀️

00 00 00 34 次の日本語を直接話法と間接話法の両方で英文にしなさい。 1. ジョンは私に「あなたは何がほしいのですか」と言った。 2. 私はリサに「映画館でジムを見ましたか」と言った。 13. 私はボブに「どうかすべての質問に答えてください」と言った。 4.先生は私たちに「ここでサッカーをしないで」 と言った。d beeeim 18-T Sarab
時制の一致 話法の転換 話法 時制の一致 間接話法

Answers

ご質問ありがとうございます!過去完了形を使うかどうか、迷いますよね。
結論から言うと、この場合は過去完了形を使わなくても、過去形だけでOKです。
理由は、「リサがジムに会った」のは、「私がリサに質問した」時より前であることは明らかだからです。

「映画館でジムを見ましたか?」 という質問は、ジムを見かけたのが質問をした時よりも前であることを前提にしています。
そのため、わざわざ過去完了形を使って、「質問した時よりも前にジムを見た」と強調する必要がないのです。
ただし、もし以下のような状況であれば、過去完了形を使うこともできます。

「リサに会う前にジムを見たかどうか」 を聞きたかった場合
 例: I asked Lisa if she had seen Jim before she met me.(私はリサに、私に会う前にジムを見たかどうか尋ねました。)
このように、過去のある時点よりも前に起こったことを強調したい場合は、過去完了形を使うことができます。
今回の問題では、過去完了形を使っても間違いではありません。しかし、過去形だけで十分に意図が伝わるため、より自然な過去形が模範解答として選ばれていると考えられます。

■ポイント
過去完了形は、過去のある時点よりも前に起こったことを強調したい場合に使う。
文脈から時制が明らかな場合は、過去形だけでもOK。

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?