✨ Jawaban Terbaik ✨
日本語では現在のことを表すときに「〜した」ということがあります。
例:ごめん、今起きた。
「さぁ駅についた」という言葉から、駅についた瞬間に発した言葉と考えられるため現在形で表します。
訳は過去形なのに現在形が正解なのはなぜですか??
✨ Jawaban Terbaik ✨
日本語では現在のことを表すときに「〜した」ということがあります。
例:ごめん、今起きた。
「さぁ駅についた」という言葉から、駅についた瞬間に発した言葉と考えられるため現在形で表します。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉