English
SMA

おかしいところがあれば教えてください

met er s d m (2) Increasing the amount of CO₂ in the atmosphere grobal warming (3) Many people read free news free news on PC screen Cause year by year instead of buying newspaper" with the advent of hew media. pow (+) Japan is facing serious problem. That working population which support the lives of retiring people these days. (5) I was worried about that no bread was sold in the supermarket due to almost closing Time, but fontunately one loaf was left.
観光客 Ctourist [青山学院大 ] (2)日本政府によれば,外国人観光客が急増している。日本の伝統的な文化 に興味を持ち、寺院を訪れる人もいれば,健康食として人気が増してい る日本食を楽しむ人もいる。 [状況例 日本への外国人観光客誘致の成果を専門家が説明している。 (3)緊張しすぎたり,弱気になったり、集中できなかったりする心理的側面lo が実力を発揮することを妨げます。 [名古屋大†] <出典> 竹之内隆志 「スポーツの試合での実力発揮」 (2012年) 状況例 試合で実力を発揮する方法をスポーツ心理学の専門家が書いている。 (4) 間違うことは必ずしも悪いことではない。人は経験から多くのことを学 ぶからだ。 大事なのは同じ間違いを繰り返さないように努力することで ある。 [ 青山学院大 ] [状況例 ある会社の社長が, 入社式で新入社員に向かって話している。 22 [HINTS for EXERCISES B (1)「よほど書き慣れた人でないかぎり」は接続詞 unless S´V`「S'V'の場合を除いては」を用いて表現する のが適切。「よほど」は「とても,かなり」などの日本語に直して考えるとよい。 (3)「心理的側面」は敢えて表現しなくてもよい。 (4)「間違うことは~ではない。人は〜学ぶからだ。」は,日本語では2文だが,英語にする場合はbecause を用 いて1文で書くこと。 (5) ストレスがたまる→ (人) がストレスをたくさん持っている [感じる ]
考え)を深める develop 考えをまとめる organize ~/pur~ together 観光客 C tourist 現する eを用 JUST COMS Words & Phrases (5)現代の生活では,だれでもストレスがたまりやすい。 適度な運動をする とか、音楽を聴くとか 自然の中で過ごすなどして、ストレスを解消す るほうがよいでしょう。 適度な運動をする get moderate [some] exercise 状況例 雑誌のインタビューで、 医者がストレス解消法について話している。 [熊本県立大 ] ストレスを解消する relieve stress mamo wanbdth of 英作文に強くなる! 基本動詞のまとめ 「話す ・ 言う」 speak 自 「話す」 「(音として) 言葉を発する」 「話す相手」 はいてもいなくてもよい。 We spoke about the international issue. I spoke with [to] my doctor about the vaccine. 「私たちはその国際問題について話した」 「私は医者とそのワクチンについて話した」 [注意 speak in English 「英語で話す」 は, speak English 「英語を話す」 のようにinがなくてもよい。 talk 自 「話す」 ※ 「(少人数でだれかと) 話をする」 「話す相手」 必要 The students talked about politics. I talked with [to] the local people while traveling in Africa. 「生徒たちは政治について話した」 「私はアフリカを旅行中にその地域の人々と話した」 注意 talk +人+ into ~/ out of ~ 「人を説得して~させる/~をやめさせる」 の場合は他の扱い。 say 他「~と言う」「(情報として) 言葉を発する」 「言う内容」に焦点がある。 Joe said something, but I couldn't hear what he said. 「ジョーは何かを言ったが, 聞こえなかった」 The boy said to his father, “Look at that butterfly.” Our teacher said that my essay was brilliant. ちょう・・ 「『あの蝶を見て」 と少年は父親に言った」 「先生は私の作文は大変上手だと言った」 注意 本や手紙などが主語の場合、 「~と書いてある」という意味になる。 tell他「(人)・・・を話す」「だれに話すのか」に焦点があるので,基本的に (人)は省略不可。 Emma told me about the YouTube video. 「エマはそのYouTubeの動画について私に話した」 Jacob told me that the food at the restaurant was terrible. 「ジェイコブはそのレストランで出される食べ物はひどいと私に言った」 My mother told me to stop using my phone at the table. ~ 母は食事中にスマートフォンを使うのをやめるように私に言った」 注意 tell the truth 「本当のことを言う」, tell a lie 「うそをつく」, can tell 「~がわかる」 のように,目的語 に (人)を取らない使い方は,例外的であることに注意。

Answers

No answer yet

Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?

Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉