✨ Jawaban Terbaik ✨
質問者様は、haveを完了形で意味をとったと見られますが、この場合訳からは外れてしまいます。
今回のhaveは「使役」で【have A done】の形となります
意味は【Aに(を)doneしてもらう】
今回の場合は have my house repainted で、
私の家を塗り替えてもらう、となります。
ちなみに、have〜はmoneyを修飾していて、「家を修理するためのたくさんの費用」と言い換えることもできます
参考になれば幸いです!
ネクステ578です
答えはcost me a lot of money to have my house repainted
ですが、なぜto have repainted my houseではないのですか?
✨ Jawaban Terbaik ✨
質問者様は、haveを完了形で意味をとったと見られますが、この場合訳からは外れてしまいます。
今回のhaveは「使役」で【have A done】の形となります
意味は【Aに(を)doneしてもらう】
今回の場合は have my house repainted で、
私の家を塗り替えてもらう、となります。
ちなみに、have〜はmoneyを修飾していて、「家を修理するためのたくさんの費用」と言い換えることもできます
参考になれば幸いです!
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
訂正
「家を塗り替えるためのたくさんの費用」