✨ Jawaban Terbaik ✨
love的な愛されている、というよりも 好かれている・良いものと思う、というニュアンスが強いように思います。日本語では長く愛される〜という表現が広く使われているので和訳ではそうなるのではないでしょうか。
The suguaro cactus produces fruit that local people have enjoyed for a long time.
スグアロサボテンは地元の人々に長く愛されている果物です。
enjoyには「愛す」と言う意味もあるのでしょうか?
✨ Jawaban Terbaik ✨
love的な愛されている、というよりも 好かれている・良いものと思う、というニュアンスが強いように思います。日本語では長く愛される〜という表現が広く使われているので和訳ではそうなるのではないでしょうか。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
ありがとうございました!