Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

下図参照
whichではダメな理由に重点おいてます

たんたん

関係副詞というの自体初めて聞きました💦
とてもわかりやすかったです!

user

おけ!!

Post A Comment

Answers

なぜin which なんですか? 
→ なぜなら、以下の二つの英文を共通する単語:game(試合)があるため、これを次のようにして一つにまとめたからです。

① Pitching a perfect game is <what(関係代名詞) every pitcher dreams of>.
完全試合は、<全ての投手が夢見るもの>です。
② A pitcher allows no hits, no runs, and no opposing batter to reach first base [in it](代名詞・目的格=the game).
投手は試合で、ノーヒット、ノーラン、そして相手打者が一塁に達することを許さない。
①+②=Pitching a perfect game is a game <[in which](関係代名詞・目的格) a pitcher allows no hits, no runs, and no opposing batter to reach first base> is <what every pitcher dreams of>.
完全試合は、<投手がノーヒット、ノーラン、そして相手打者に一塁に達することを許さない>試合であり、<全ての投手が夢見るもの>です。

参考にしてください。

たんたん

,which と同じ感覚で良いということでしょうか?

taka

―(ハイフン)が , which の働きをしているという感覚で良いと思います。
つまり、前の a perfect game の追加説明ですね。

たんたん

ありがとうございました😊

taka

You're welcome!😊

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?

Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉