English
SMA
ここのthatはthe very factと同格ですか?one way or the otherがプラスかマイナスのどちらかという訳になるのはなぜですか?
Such is human imagination that some of the people
C
S'
V
receiving placebos will be affected <one way or the other›
V'
by the very fact that something is being done to them>.
S'
V'
S
。
2. in ~ wayのinの省略
に修飾語句がつくと in が省略されることがあります。
way
① Sing (in) the way I do.
私が歌うように歌いなさい。
② I never expected that you might think (in) that way.
あなたがそんなふうに考えているなんて思ってもみなかった。
本文では, (in) one way or the other の in が省かれています。 なお one と the
other は二つの選択肢のうちのどちらかですから、 「患者にプラスに影響する」あるい
は「患者にマイナスに影響する」という意味です。
(in) one way or other (ways) 「何らかの方法で」ではありませんから注意してくだ
さい。
訳例
人間の想像力はかなりたくましく、偽薬を受け取った人々の中には、 何かが自分になされている
というまさにその事実によって, プラスかマイナスのどちらかの影響を受ける人がいる。
Answers
No answer yet
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14171
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14027
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9623
155
最強の英単語覚え方!
7579
62