English
SMA

英語の質問です。
They found that on a typical work day, a full 42% said that ~
と言う文に就いてなのですが、この文章でのfullの意味が分かりません。fullの意味を教えて下さい🙏或る研究機関が調査を行い、その結果が発表されると言う文脈です。
回答宜しく願います。

Answers

"Full"はこの文脈では「完全な」や「満ち満ちている」という意味です。

「42%が完全に何かしらの状態である」という意味になると思います。

kakko_pn

「42%が完全に何かしらの状態である」だと、fullが42%を修飾して居ないきがするのですが、、、?

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?

Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉