✨ Jawaban Terbaik ✨
この文では、今日の隅田川花火大会の花火と、江戸時代の初めの隅田川花火大会の花火を比べて、今の花火は初めと同じくらい多いと言っています。
2つ目のasの後にはyou can see fireworks which(that)が省略されていると考えられます。
You:主語
can see:動詞
as:副詞(manyを修飾)
fireworks:目的語
as:接続詞
You can see as many fireworks at the Sumida River Fireworks Festival today as were set off at the first Sumida Fireworks Festival in the Edo era.
という英文があるのですが、as~asの後にwereのような動詞がくるのは何故ですか?
英文のまとまり自体わからない(ここが副詞など)ので、詳しく教えてほしいです!🙇🏻♀️
✨ Jawaban Terbaik ✨
この文では、今日の隅田川花火大会の花火と、江戸時代の初めの隅田川花火大会の花火を比べて、今の花火は初めと同じくらい多いと言っています。
2つ目のasの後にはyou can see fireworks which(that)が省略されていると考えられます。
You:主語
can see:動詞
as:副詞(manyを修飾)
fireworks:目的語
as:接続詞
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
わかりやすい回答有難うございます!!
助かりました❤️🔥