English
SMA
Terselesaikan

次の2つの英文についてです

① When you look at these dogu,try to imagine that They are looking back at you through 10000 year eyes

②You sparked our interest in Australia’s prehistoric art.We hope we have sparked your interest in Japan’s .

和訳は教えてもらってわかるのですが、文の構造というか、なぜそう訳されるのかわかりません。
和訳の解説をよろしくお願いします。

和訳

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

①When you look at these tools, try to imagine <that(接続詞) they(S) are looking back at(V) you(O) (through 10,000 year eyes)(M)>.
これらの道具を見る時、<それらの道具は1万年の目を通してあなた方を振り向いて見ている>と想像してみてください。
※look back at … …を振り返って見る、振り向いて…を見る

②You sparked our interest in Australia’s prehistoric art. We hope <that(接続詞:省略)we have sparked your interest in Japan’s (prehistoric art)>.
あなた方は、オーストラリアの先史時代の技巧に対する私たちの興味に火をつけました。私達は、<あなた方の日本の先史時代の技巧に対する興味に火をつけた>と思っております。

参考にしてください。

り ぽ ‪🕊𓂃𓈒𓏸

遅くなりすみません!ありがとうございました!

taka

You're welcome!😊

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?