English
SMA

「なくしたイヤリングを見つけて彼女は喜びました」という文章の英作文で「なくしたイヤリング」という部分が「her lost earring」になっているんですけどなんで「earring she had lost」ではないんですか??

Answers

_英訳全部を出していないので、はっきりとは、分かりませんが、「見つけて彼女は喜びました」部分は、殆どの方は過去形で書きます。なくしたのは、それよりも以前ですから、過去完了形は使うべきでしょう。「earring she had lost」を使うのであれば、なくした特定のイアリングだから、theを付けるべきではないか?と感じました。
_「her lost earring」の方がスマートであると思うけれども。

Post A Comment

別解としては大丈夫な気がしますが、わざわざ過去完了を使う必要がないのかなと思います

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?