✨ Jawaban Terbaik ✨
後に、彼(阿修羅)は覚醒して真実を悟り、悔い改め、そして守護神の1人となった。
wake up tp doで「目覚めて~する」という意味になります。
不定詞の副詞的用法「結果」の働きです。
そうだったんですね!
初めて知りました。
ありがとうございました。
CROWN2 Lesson6の阿修羅の話です。
Later, he woke up to see the truth, repented, and became one of the protectors.
の訳を教えて下さい。
✨ Jawaban Terbaik ✨
後に、彼(阿修羅)は覚醒して真実を悟り、悔い改め、そして守護神の1人となった。
wake up tp doで「目覚めて~する」という意味になります。
不定詞の副詞的用法「結果」の働きです。
そうだったんですね!
初めて知りました。
ありがとうございました。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
to see the truthは「真実を見るために」と訳さないほうがいいですか?