✨ Jawaban Terbaik ✨
買う場所なんてそんなにないし、書き応えのないしょうもない問題だな...なんて思いますが、それは置いといて添削しますね。
1文目に関しては、問題文がそう書いているし、like to go shoppingでも問題ないと思います。
first reasonはこれではよくわからないです。
there areを使いたいなら形容詞的用法を用いて
There are a lot of things to buy.で良いでしょう。
もしくは
A lot of things are sold there.で良いと思います。
Second reasonですが、これだと、コオロギの佃煮とかカエル肉みたいな何か得体の知れないものを試してみるみたいなニュアンスになって大袈裟だと思います。でも伝わるとは思いますし、×なのかはわからないです。試食はtastingとかfree sampleなどと表現するみたいですね。
※上のURLは「試食」の表現について書いてあるサイトです。
なるほど。回答ありがとうございました!
すごく分かりやすく、勉強になりました!
ありがとうございます😊
Sample とか使うんですねーなるほど
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66234/
適当にしてはよく書けていると思います。