Senior High
英語

コミュ英 Le.9

50

1905

0

vivi

vivi

CROWN English Communication I
のやつです!

ノートテキスト

ページ1:

Lesson 9 Paddling a Log
"インターネット社会への対処の仕方”がテーマ
Log?
<< 文法講議 >>
助動詞のある受動能・進行形の受動能
<部分否定> <全否定>
would
について
used to (過去における習慣)
』

ページ2:

section 1-1
一ほとんどカー
<< >>
1) Nearly everyone agrees that the Internet helps us to gather information gather
ほとんどの
?? But some people worry that we may no longer be able to
deeply
no
longer
and focus our attention for a
long.
Time
focus
) ) ) ) ) ) ) )
3) In 2008 the writer Nicholas Carr wrote an essay,
5 Google Making. Us Stupid?"
おバカ、バカ
4). He says that the Internet is changing the way we think.
ed/What [its] library boks
V
5) Recently an American school announced
最近、この間
発表する
would
助動詞 受動態
attention
essay
replace
if they
be replaced with computers).
6) The school thinks that the words in books are the same
appear on paper or on a computer.
on a
72. But reading
8
A book focuses
G
V
computers is different from reading a book.
Your attention 1, keeping us from distraction
意味上の主語
A computer does not protect. us from distractions
keep ~ from
分詞構文
it adds to
distraction
them
102" My
Own
reading and thinking have changed greatly since
I started using the Web.
protect from
add To~

ページ3:

Ⅱ? 私は現在オンラインで、ほとんどの読書を行い、そしてその結果として私
名 結果
の脳は変化してしまった。
結果として
私は長い時間集中できなくなった。
他得る
Bンターネットを使用することによって、
私たちは、すくなくても得ているものと
Da answer
同じくらいのものを失っている。
changing the way we think.
: it add to them
1 He thinks that the Internet is
2
It does not protect us from distractions
≪授業メモ>>
(5) 最近
these days
現在形で使う
recently過去形で使う
例
Are
You sick
o these days
recently
(4) the
way
we think
= how we think
(6) if (
もし~ならば
(8) 分詞構文 付帯状況、時、理由
~かどうか
~でも、だとしても
→ if Aor B: Aだとしても、Bだとしても
(13)
little
-
less
least
much
- more
most
(13) <~ as as -> - は~と同じくらい······
<例>
私は少なくとも2倍のお金をもっている。
I have at least twice as much as
you.

ページ4:

他:~を集める
もはや~ない
他:~を集中させる
7: 注意(カ)
評論
it
・(~に)
かえる
から守る
名:気を散らすこと
≪本文訳>>
i>ほぼすべての人が、インターネットは私たちが情報を集収するのに役に立つ
ということに同意する。
23.しかし何人かの人々は、私たちはもはや、深く考え、そして長時間注意力を
集中することができないかもしれないと心配している。
>2008年に作家であるニコラス・カールはグーグルは私たちをバカにしている
か?”という評論を書きました。
彼はインターネットが、私たちの考え方を変えていると言う。
このあいだ アメリカのある学校は図書館の本がコンピューターに置きかわる
だろうと発表した。
6>その学校は本の中の文字が、紙の上に現れようが、コンピューターに現れ
ようが同じだと思っている。
7)しかしコンピューター上で読むことは本を読むこととは違う。
82本は私たちの注意力を集中させ、気をそらすことから私たちを守ってくれる。
9>コンピューターは気をそらすことから守ってくれない。すなわち、それらが
~を…から守る
増します。
~を増す
10)" 私自身の読書と思考はウェブを使いはじめてから大きく変化した。

ページ5:

3
11? I how do most of my reading.
as a result.
on line
and
any
brain changed.
result
122. I om less able to
focus
my
attention for
a
long
time
否定を表す
S
v
(3)
Using the Internet
分詞構文
意味上の主語
<< Question >>
as a result
°
gain
we fore losing at least (as much as we are gaining]]
少なくとも
Q1、What does Nichols Cour think the Internet is doing.
.Qz. According Nicholas Corr, what is the bad points
<<重要英文 >>
2
of the computer.
5) would be replaced は受動態の文で助動詞が用いられた形。 would は主節の動詞が
announced (過去形)より時制の一致でwill wouldとなったもの。
8,9)(8)の文のコンマ(,)の後は付帯状況の分詞構文でここでは~して、そして…”を意味する。
現在分詞の意味上の主語は a book である。" keep A. from B__AとBから守る"の意味。
(9)の文の
add to ~
~を増すと
「~を加える"と言いないように
注意する。 it = A
them distractions"が意味上の主。
computer
odd
10~
~」で始まる大は分詞構文で意味上のは“we”。
13).
"Using
目的語は
at least
• gaining " ...
主節の動詞の

ページ6:

<本文訳>>
70 心理学者
">
ケンブリッジ大学の心理学者であるサイモン・ドロン・コーエンは、
他をそらす
する
インターネットがより重要な活動から私たちの注意をそらすというところでカールと一致。
~をいからそらす
~に使う
~と連絡をつづける
2)私は私が1年に約18250の電子メールメッセージを1日では約50)送って
いるということを知っておどろいた。
38. それぞれのメッセージは3分かかる。すなわち、私は1年間で電子メールだけに
1000時間を使っている。
4、その時間はよかったのか。
答えは Yes No の両方です。
62. Yes は、家族や友人と連絡を取り合うことができて、そして
世界中の都市に位置づけられるチームとプロジェクトを完成する
ことができた。
7>しかし、これら、電子メールについての良い点の一方で悪い点もある。
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
~なのに対して
形中毒性の
87. 私たちはみな電子メールには中毒性があることをしっている。
9)メッセージが送られてくるたびに、
それが興奮する。新しい。そして
特別な何かをもたらすかもしれない機会がある。

ページ7:

☐☐ section 3-1
« ** >>
S. V₁
Geoge Dyson a historian/agrees/[that the Internet is
ジョージ・ダイソン 同
that p
the way we think ], but / he! belives! [that the changes.
S₁
V₁
changing
are hot
5+
always bad]
0₂
<< >>
historian
2). "In the Pacific Northwest
S
太平洋の
3) The Alent used To make/kayak/
アレウト族
「以前した。
41 They lived on islands without trees.
there were
Two ways to build boats.
northwest
v
0
kayak
piece of wood
• They picked up. pieces of
wood from the beach to built their boats.
ビーチ海辺
5). The Tingit used to make canoes
トリンギット族
6). They built their boats using whole trees; they
until there was nothing left but a canoe.
there is lefu...
が残っている
cut out the inside
7). " The Alent and Tingit got similar results by opposite means.
形:よく似た
8) The flood of information on the Internet has produced
名:洪水
Similar split :
a
Canoe
Cut out
nothing
opposite
~ but...
to make our boat'
spilie
9) In the past we were kayak builders..
unnecessary
• Collecting piece of information..
分詞構文
10) Now we have to learn to become conce builders, throwing away
unnecessary information to find
~できるようになる
'boar
our
to 不定詞 副詞的用法)
~を投げ捨る
within the log
within

ページ8:

section 2-1
<<本文>>
12. Simon Baron-Cohen
a
psychologist
at
単語
Cambridge University, agrees pychologist
ケンブリッジ大字
with Carr that the Internet distracts us from more important activites,
~と意見が一致する(agree with ~?
? I was surprised to find that I send about 18.250 e-mail
~に驚く (be surprised to ~ )
distract
distract ~from...
each
inesseages
year
(about 50 a day).
3. Each messeage takes three minutes that means
つまり
1.000 hours a year on
e-mail alone
1) Was that time well
?
spent
57. The answer is both Yes and No.
I spend about.
spent
N
on
S
V₁
6.) Yea
I have been able to
keep in Touch with [family and.
keep in touch with
完成する
7. But while these are.
V₂
friends) and have completed/projects/with teams located in
Cities around the world.
-good points about e-mail, these are bad
8)" We all know that e-mail is addictive.
9? Each time a messeage arrives, these's a chance it might
0
プロジェクト、問題
points Too
While
addictive
機会
ひょっとすると) ~かもしれない
..bring something exciting.
new and special!

ページ9:

4
10> しかし
おそらく100のうちの1つが私の本当に知りたい内容です。
価値のある
おそらくそれは今年私が電子メールに使った1000時間のうちのたった10
自:防げる
時間しか価値のないものだということを意味する。
豚認識している。
1つあまりにも多くの電子メールメッセージは本当の仕事を防げる。
名: 影響
私たちは電子メールが私たちに及ぼす影響を認識して、そして私たちが
副そのかわりに
とてもたくさんの時間をより価値のある活動をするのより使いたいかどうか
をするではなくて
高価な
決心するべきである。
< Answer >>
3
He send about.
18:50 e-mail
messeages
a year.
Y
Only about one
percent
of the time is
5. We should become aware of the effect e-mail
<授業メモ>>
has on us.
(1)
agree
with 人
To
(2) ~ (about 50 a day).
e-mail messages
(10) One in 100
→100のうちの1つ 1%
(3).one-mail alone only.
on
e-
-mail
(Only - nomore than)

ページ10:

3
10). But maybe one in 100 has something I really want. To know ·
"
VO
That means I that perhaps only 10 out of the 1000 hour
副: ひょっとしたら
r
V₁
e-mail this year were/worthwhile]
関係代名詞
spent one
Worthwhile
SE1585)
which (that)
inter fere
12) " Too many e-mail messeages interfere with real work
C
aware
interfere with ~ ~を防げる
S
).
13). We should become / aware of the effect e-
-mail has on us and
effect
V₂
decide / [if
~に気づく認識する
I we really want to spend so many hours on e-mail,
Instead of on more valuable actives].
S
we should
Instead
0
valuable
ではなくて
« Question >>
Q About how
e-mail
many
messages
does Simon send a year
?
O+ According Simon
about what percent of the time.
we
spend
on e-mail is worth while?
as According to Simon
, what should we
become aware of?
<<重要英文>>
(b) "keep in touch
"have been "t
の
と
の部分は and family friendsを並列させている。 次のandは
「have completed"を並列させている。
10.4) (11) の主語"That”は前の(10)の文の内容全体を表す。この文の骨格は、That (5) means (V) that
-(0)"
で
「それは10の)that 以下のことを意味します」の意味となる。 O that 以下の節の主語には
関係詞の省略された関係代名詞節が含まれていることに注意しよう。
13) "become "decide". We should become
and (we should) decide if -."
という重なっている。 まだ"insted of " によって "e-mail "と" on lore actives”も並列の関係となっている。

ページ11:

3
17)
I was a kayak builder, collecting every piece of wood I could. Find
· 12). I don't like having.
to learn the new skill.
(3). But if I don't learn these skills.r
技術
I will find myself
paddle
私自身
paddling
a
log, not a canoe "
<< Question >>
Q7. According George Dyson how did we de research in the past!
Qr According Dyson, how will we do research in the future ?
<重要英文
12." George Dyson
a historianは同格である。 "we think ”は「the way" を後ろから修飾
して「私たちの考え方」という意味になる。 <the way +S'>で「S'がするやり方」という
表現はよく出てくるのできちんと覚える。その後の"but "は"Geoge Dyson"とThe ” で始まるそれぞれ
で始まる2つの節を並列の関係にしている。両方ともその目的語がthat節となっていることにも注目する。
3)" used to "の後が不定詞の形になっていることと、 used to "の前に"be"がないことから
「以前は…した」という意味であることがわかる。
。 < used
To 不定詞は「以前は…した」を意味し、「今はしてない」ことを暗に示している。
「…に慣れている」の場合は "to"の後に名詞相当のものが
<be used to.....
くるので、2つを混合しないように注意!
10)
learn To
で「(努力して)…するようになる」の意味。
to find "to不定詞は「~する
ために」という副詞的用法。 unnecessory information”を修飾しているわけではなくて
の全体を修飾している。"throwing away.
'throwing away unnecessary
information
動作の連続を表す分詞構文である。

ページ12:

名: 歴史学者
2
≪本文訳》
歴史学者である、ジョージ・ダイソンは、インターネットが、私たちの考え方
を変えたというところには同意しているが、
彼はその変化がいつも
悪いものだとは信じていない。
名:米国北西部
2>太平洋の北西部ではボートを作る方法が2つあった。
70:カヤック
ラン、アレウト族はかってカヤックを作った。
つの木
彼らは木がない島々に住んでいた。彼らは彼らのボートをつくるために
7/12:カスー
海岸から木を持ってきた。
> トリンギット族はかってカヌーを作った。
~を切り取る(抜く] 6>彼らは木のすべてを使ってボートを作った。すなわち、彼らは木の中側だけを
~だけ~にすぎない
切り抜いて、カヌーだけが残るようにしたのである。
形:正反対の
ワン、アレウト族とトリンギット族は対の方法でよく似た結果を得た。
87
インターネット上での情報の洪水は、よく似た分裂を生み出した。
名: 分裂
形: 不必要
>私たちは昔、カヤックの職人で情報を集めながらボートを作っていった。
10)今や私たちは私たちのボートの内側に不必要な丸太をみつけたように、
70:~の内側
不必要な情報を捨て、カヌー、職人になれるようにするべきだ。

ページ13:

section 1
<<本文>>
S₁ V₁
1) Larry Sanger, one of the founders of Wikipedia. I agrees [that the
ラリー・サンガー
81596 ウィキペディア
01
Internet can cause us to lose our ability to focus our attention], but
S₁
V₂
「~にさせる
<< >>
ability
Oz
Control
he I belives that each of us has the power to control how we think>.]
2). There are too many. Websites, Too many messages, and Too much
"happening"
on the Internet.
3) There is so much to know about, and
of us do not use our time well.
many
4) We become distracted and are less able to think deeply..
5) We feel lost and just flow along with the flood of information..
6) We do? Well some of us do
疑問詞節
7). "Has the Internet really Taken away our freedom to choose how we
spend our Time?
8) The Internet is not that powerful-
9). We still have free have will the ability. To focus on, think about.
and act on our own thoughts.
意見
.10). If we want to spend hours reading books, we still have that freedom.
Take away
that
will
act on-

ページ14:

私は以前カヤック職人で見つけたものをすべて集めていた。
12>私は新しい技術を習うことは好きではない。
他:~を漕ぐ
(3) しかし私はこの技術を習得しなければ
カヌーではなくて
漕ぐことになるでしょう。
名札
<< Answer >>
6
We collected everything information (to make our
'boat ')..
7
We have to learn to throw away unnesessary Twformation.
≪授業メモ>>
72
mean
意味
(7)(否定語) + but > ~を除いて
例> あなたを除ててだれも立っていない。
no
longer
I
means 手段
→
Nobody. but
you
ore
standing..
used to
There is ~分詞>~が…している(されている)
例>
There are
some boys playing outside.
→
※外に何人かの遊んでいる少年がいる。
10.何人かの少年が外で遊んでいる。
11) wood⇒不可算名詞 (例> Water, Cor
)部分否定 He is not always late for school.
I
全体)否定 He is never late for school.

ページ15:

17. We have the freedom not to use the Internet.
12) And we have the freedom to dicide how to use it
13) Should we give up control of ourselves to the Internet ?
形式主語
主語
14). Wouldn't it be better to develop our own minds and direct our own.
give up.
to ...
develop
(tos attention carefully
15). The answer. I think.is.
clear."
slave
16.). How about you? Are
you
a slave to the Internet ? Or are
• you the master.
master
of
your
•own mind?
<< Question >>
Q: What does. Larry Songer belive about how, we think ?
Q9: According to Songer, what is fice will ?
.Gio, According to Sanger, what is better than giving up control of ourselves to the Internet ?
<<重要英文
1)最初の節の主語が長いので見失わないように。
で、
「…ということに同意する」の
agree that...
意味となる。このthat節は"actention まで。 agree that" のthat節は最後まででは、
ないことに注意。次の節の"belives”の目的語を that節。
7) 現在完了の疑問文の疑問文で使う"really"は、「本当に…か」とnoの答えを期待する時。
"how"以下の疑問詞節は語順がく疑問詞+S+V>
(4)"would" は、過去のことを表しているのではなくて、推量>を表ずwill"を婉曲に表現している。
"it"は、形式主語で、T以下が主語

ページ16:

名:能力
≪本文訳→
1)ウィキペディアの創設者の一人であるラリー・サンガーは、インターネットは私たちに
注意力を集中させる能力を失わせる原因を引き起こすことに同意したが、しかし、
他:~を支配、制御する
彼は私たち一人一人は考え方を支配する力があることを信じている。
を奪う
2)"あまりにも多くのウェブサイト、あまりにも多くのメッセージ、そしてあまりにも多くの事
がインターネット上にある。
3)知るべきことがとても多くそして私たちの多くは私たちの時間を上手に使っていない。
(4)私たちは気をそらされ、深く考えられないようになっている。
52.私たちは、失われ、情報の洪水に沿って流れているように感じる。
6). "私たちが?
ええっと、私たちの中にはそういう人も何人がいる。
7)インターネットは私たちからどうやって私たちの時間を過ごすかの選択の
自由を本当に奪っているのか。
副: そんなに
8) インターネットにはそこまでの力はない。
意志
9) 私たちはまだ自由な意思、すなわち、集中する。考える。そして私たち自身の
~に基づいて行動する
意見に基づいて行動する能力を持っている。
10)もし私たちが本を読んで時間をすごしたいなら、私たちはまだ自由を持っている。

ページ17:

私たちはインターネットを使用しない自由を持っている。
(12)そして私たちは、どうやってそれを使うかの自由を持っている。
~…に引き渡す
(3)私たちはインターネットに私たち自身を支配する能力を引き渡すべきか。
他:発達 (発展)させる (4) 私たちは自分自身の思考力を発達させて、注意深く私たちの注意を自身に向けるほうが
よくないだろうか。
名: 奴隷
(5)その答えは私が思うに、明らかである。
名:主人
16) あなたはどうですか? インターネットの奴隷ですか?それとも、あなた自身の心の主人ですか?
< Answer >>
B? He belives that each of us has the power, to, control how we think
9.? It is the ability to focus
think about and act on our own
.on..
thoughts
10 It is better to develop. our own minds and direct our own attention carefully
≪授業メモラン
to不定詞
z) to control 形用詞的用法
1) really
肯定文
本当に
否定文
あまりでない」(no really)
3) to know
:
"
7? to choose
"
9 ) On
前~の上に →~に基づいて、
9 >
to focus
:
"
11) to use
1) how we think the
way.
of think
12 to decide:
1 to focus :
"
10) reading books
on books
14) to_develop名詞的用法
挿入
12) to use
4) The answer
4 〈疑問詞+不詞詞>
I think the answer
I think L is clear
is clear

ページ18:

<< section 3 >>
文字
histrian
[ 北西の
northwest
カヤック
kyak
カヌー
canoe
正反対の
opposite
手段
means
分裂
spilit
必要のない
unnecessary
v
の中に
within
木
piece of mond
wood
[切り抜く
piece
v
v
Section 4 >>
«
ウィキペディア
Wikipedia
能か
sibility
制御する
control
発達させる
develop
~を向ける。
v direct
~を持ち去る
take
素
slave
away
✓
に基づい
act on
づいて行動する
~に引き渡す
give up
To
✓
cut out
~が残っている
There is
✓
以
nothing but
left
✓
~
できるようになる
learn to
投げ捨てる
from y

ページ19:

Lesson 9 Paddling
a
Log?
) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) )
<< section 1
~を漕く
paddle
丸
109
集まる
gather
集中する
focus
注意
attention
評論
essay
とりかえる
replace
気をちらすもの
distraction
結果
result
~から守る
>>>
•keep ~from....
与える
gain
から守る
protect
from...
増やす
add to
~
オンラインで
on line
結果として
as a result
ほぼ、ほとんど
nearly
<< section 2 >>
心理学者
✓psychologist
気を散らす。
distract
✓中毒性のある
addictive
価値のある
worth while
✓防げる
interfer
✓気づく
aware
影響
effect
✓代わり
instead
価値のある
valuable
~に賛成する。
agree with ...
~から気を散らす
distract
from ~
一に~を費やす
spend ~ on-
[と連絡を取り合う
keep in touch with
✓~だけれども
while
機会
a chance
✓~を妨げる
interfere with
~に気づく
be come auore
~の代わりをする
instead of ~
with-

Comment

No comments yet