Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
Chinese classics
黄色の線をひいたところでなぜ「かる」になるのかイマイチ理解できないです。解説お願いしたいです🙇♂️
Senior High
Chinese classics
書き下し文?にする時に「自」を(自り)と訳さずに(より)とひらがらで書くのですか?(自り)と書いたら不正解なんですかね?
Senior High
Chinese classics
古典の漢文の書き下しの否定で、語尾が ず だったり ざる だったりするんですが、見分け方ってありますか?
Senior High
Chinese classics
2次で漢文の書き下しが出るのですが、白文から書き下さなきゃいけないので、どのような順番で書き下せば良いのか教えてください🙇♀️
Senior High
Chinese classics
虎穴に入らずんば虎子を得ず なぜ「入らざれば」でなく、「入らずんば」になるんですか?
Senior High
Chinese classics
赤い字の口語訳を読んでもどんな話なのかさっぱりわかりません。わかりやすく説明お願いします🙇♀️
Senior High
Chinese classics
はずかしむの所なんですけど、 はずかしまぁーず、はずかしめぇーず 四段と下二段どちらでもいけてしまうくないですか? 古文とかでも他にもこう言う時たくさんあるんですけどどうすればいいのですか?
Senior High
Chinese classics
口語訳と書き下し文あってるか教えてください。 お願いします。
Senior High
Chinese classics
④の解説について、「過」をお互いの横を通り過ぎるという意味合いで取った場合、「未だにすれ違ったことがない」という文からどうすれば接点があったという解釈になるのかが分かりません。回答お願いします。
Senior High
Chinese classics
Comment
No comments yet