Japanese
國中
已解決

書き下し文と現代語訳をどのように書けばいいのかわかりません。
教えて下さい、お願いします。

応G眉・科0しつ・昭補妥中租10610つ" mk 中 男「視 此臣慌 mk時 還「遇 選民 NbDKO 旨粒TNI

解答

✨ 最佳解答 ✨

書き下し文とは返り点の法則に従って漢字を入れ替え、送りがなを歴史的仮名遣いに直して書くことです。
現代語訳は元の文を現代の言葉で訳すことです。

例えば1番なら
書き下し文:子曰はく、「学びて時に之を習ふ、
現代語訳:先生が言われた、「学んでは適当な時期におさらいをする、

という風になります
こんな感じで頑張ってください!

ゲスト

『...はく』というふうに全部つけなくてはいけない
のでしょうか?

のの

そうです。
訓読文にするために返り点や送りがなをまずつけないといけません。
このままだと白文になっているので。
初めの問題のとおりにやってみてください。

留言
您的問題解決了嗎?

看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉