解答

✨ 最佳解答 ✨

基本的には同じだと思います。
日本語でも、「・・・するかどうか」と「・・・するか否か」って同じ意味ですよね。

文法上正しいかどうかはわかりませんが、
例えば、
I don't know whether (or not) he will come soon.について、
whether he will come soon or he will not come soon.がorより後ろがnot以外が前と同じだから省略されている(英語は2度同じことを言うのを嫌います。だから、代名詞とかで置き換えたりするのです)not以外が省略されている、と理解しています。

留言
您的問題解決了嗎?