English
國中
已解決

『It was about gestures in different countries.』
翻訳すると、
『それは異なった国のジェスチャーについてだった』
で、合ってますか?

解答

✨ 最佳解答 ✨

different+名詞の複数形は「様々な〜」と訳すと綺麗になりますよ
あとは大丈夫だと思います⭕

のの

では、『様々な異なった国』となるんですか?

ふよる

「様々な国」で大丈夫です!

のの

そうなんですね!!
有り難うございます🙇‍♀️

留言
您的問題解決了嗎?