Japanese
已解決

ここぞとばかりに、悪びれもせずに、ひどく不満げに、こと3つはどんな意味ですか?

解答

✨ 最佳解答 ✨

ここぞとばかりにっていうのはこれをチャンスにとかいう意味で、ここぞとばかりに頑張るとかで分かるかな?
悪びれもせずにっていうのは悪いことをしたのに、それについて全く反省しないでみたいな意味。
ひどく不満げにっていうのは不満げにが満足していない様子でっていう感じの意味だから、全然満足していないっていうニュアンスでいいんじゃないかな?
分かりづらくてごめんね🙏

♡みみ♡

分かりやすく説明ありがとうございます!!(๑•̀ㅂ•́)و✧

はる

いいえ〜!

留言

解答

ここぞとばかりに
ある機会を好機と捉えてさかんに働きかけるさまなどを意味する表現。
悪びれもせずに
気後れする、恥ずかしがる、卑屈(自分をいやしめて服従・妥協しようとする、いくじのない態度)な振る舞いをする、という意味。
ひどく不満げに
満足していない様子、または物足りないなどという心情が態度や言動に表れているさまを意味する表現。

♡みみ♡

分かりやすく説明ありがとうございます!!

留言
您的問題解決了嗎?