English
國中
已解決
英語が得意な方にお聞きします💦
この文を読んで、傍線部1の日本語訳が「彼女は小さなネズミが食堂の床を走って横切るのを見てしまいました」と模範解答はなっているのですが、「見てしまいました」としないとダメなんでしょうか?「見ました」じゃバツですか?
複数のご意見お待ちしています🙌
MrS Wilams_is very proud_ohher.hou。。 because
one day, while she was sweepng he carpeu 。 Sca
抽 SR OSRE Saw ae mouse run acroSS_her
Ping room foorl She ha ahvays (old oher people that mice are found onby in diry
Houses, so She was ternibly ashameds
when she saw a mmouse in her own house.
She quickly called her daughter ana Said to her、*A terrible thing has happened! ! |s
saw 8 rmouse iQ our dining room a few minutes ago. We must catch tt at oncel Go
Gown to HHe village shiop and buy a mouserapy 一 wt whatever yo dr adometeh
amybody what itis for
it is always clean and tidy*.。 But
he saw a
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
ありがとうございました!!
ベストアンサー選び&お返事が遅くなり申し訳ありません💧