✨ 最佳解答 ✨ ぴぃ@元ねこまろ 9年以上以前 But 以降を訳せばいいですか? しかし、その木はなにか悲しいことを覚えていました。 「そう。それは約70年前のことだった。私はその日の夜も子守唄を聞いたわ。」 って感じだとおもいます! some seventy years ago っていうのがよくわからないですけど…間違ってたらすみません! 愛 低浮上 9年以上以前 有難うございます‼︎ 助かりました butからで大丈夫です:+.゚(*´□︎`*)゚.+: ぴぃ@元ねこまろ 9年以上以前 いえいえ!お役にたててよかったです♪ 留言
Musiclord 9年以上以前 でも、その木は悲しいことを思いだしました。「そう、あれは70年ほど前の事です。私もその晩、子守歌が聞きこえました。」 物語でしょうか?ストーリーの流れが分からないので文脈とずれていたら、ごめんなさい(^^ 愛 低浮上 9年以上以前 いえいえ‼︎ ありがとうございます٩(๑˃̵ᴗ˂̵๑)۶ ° Musiclord 9年以上以前 いえいえ^_^ 留言
有難うございます‼︎
助かりました
butからで大丈夫です:+.゚(*´□︎`*)゚.+: