✨ 最佳解答 ✨ ゲスト 約7年以前 He called an ambulance without injury. 「彼は無傷なのに救急車を呼んだ」 となってしまいますが、意味は同じだ と思うのでこれで合っていると思います!(間違えてたらごめんなさい🙏💦) ぴよ 約7年以前 ありがとうございます~!!!!!!! 助かりました!!✨ ゲスト 約7年以前 いえいえ!(*^^*) お役に立ててなによりです👍 留言
ありがとうございます~!!!!!!!
助かりました!!✨