English
國中
已解決

「彼は怪我をしていないのに救急車を呼んだ」は英語で何といいますか?

解答

✨ 最佳解答 ✨

He called an ambulance without injury.

「彼は無傷なのに救急車を呼んだ」

となってしまいますが、意味は同じだ
と思うのでこれで合っていると思います!(間違えてたらごめんなさい🙏💦)

ぴよ

ありがとうございます~!!!!!!!
助かりました!!✨

ゲスト

いえいえ!(*^^*)
お役に立ててなによりです👍

留言
您的問題解決了嗎?