恋音.:*♥︎ 7年以上以前 Natural disasters can occur at any time. はどうですか? 少し言い方が変わって、 自然災害はいつでも起こり得る と言う訳し方になります! occurは起こる、any timeはいつでも っていう意味です。 さや 7年以上以前 ありがとうございます😄 宿題で英語の小論文?みたいなのを書いているので使わせいただきます。 恋音.:*♥︎ 7年以上以前 頑張ってください! 留言
ありがとうございます😄
宿題で英語の小論文?みたいなのを書いているので使わせいただきます。