Japanese
國中

これは形容詞なのですがなんでそれなのかわかりません
教えてください

解答

例)分からない!
はないが「ぬ」に置き換えられます
分からぬ
差がない
はないを「ぬ」に置き換えると
さがぬ。
になってしまいとても日本語とは言えません
この場合は上が助動詞になり下が形容詞になります
間違ってたらすいません

留言

形容詞は否定の意味を持つからです
これが「ぬ」に置き換えられる場合は助動詞になります

留言
您的問題解決了嗎?