はな 約10年以前 I'd like to〜の方が I want to 〜よりも丁寧で、かつ少し控えめな印象があります。I'd like to は「できればこうしたい」という意味合いがどちらかというと強いですが、I want to の方は単に、自分のしたいことを言っているだけに聞こえるので、目上の人や、少し丁寧な言い回しをしたいときは、I'd like toを使う方がいいですね。 留言
ωK 約10年以前 英文学科レベルの話になるけど深く言えば 簡単に言えば Would Like to↑が丁寧(ーしたいです)ってかんじ Wannaの方は(-したいでちゅー)みたいな違いがある 極端に言えば Red bull 約10年以前 そうやんですか!じゃあ、目上の人などにはwouldのほうがいいってことですね ωK 約10年以前 ええね レストランとかでも 友達同士はwannaでおk 留言
そうやんですか!じゃあ、目上の人などにはwouldのほうがいいってことですね