English
國中

My family and I eat cake.
家族とケーキを食べることが出来る

can 入れないとだめですか?

解答

eatのままだと一般動詞は習慣を表すのでただ家族でケーキをたべる習慣があるというニュアンスになります。今回は日本語表現がその一文が漠然とあるのはおかしいです。戦時中や貧乏でやっとケーキがたべれるというときはcanとあわせてaffordをつかうのがいいとおもいます

めい

習慣がある、という意味で書きたいのでこのままでも大丈夫ですか?

ジャッジ

はい✨ちなみに、現在形にしておけば『現在』のことだけでなくいつでも当てはまる習慣、日常、法則をあらわせます

めい

詳しくありがとうございます🙇
助かりました!

留言
您的問題解決了嗎?