English
國中
I’d like to go there.とI want to go there.
の違いってなんですか?どちらも私は〜したいです。という意味の文になると思ったのですが…
解答
I’d like to go there.(= I would like to go there.)
意味:そこに行けたらうれしいです/そこに行きたいと思います。
より丁寧でやわらかい表現です。
I want to go there.
意味:私はそこに行きたい。
直訳的でストレートな言い方です。
ありがとうございます!
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
ありがとうございます!