✨ 最佳解答 ✨
"いつ出発すべきか"ということは今、自分が"ここ"(例えば学校)にいて、いつ学校を離れればいいのかということを教えてほしいという意味を持つのでhereを使います!
showは見せるという意味を持ちますが他にも
見せる→示す(教える) という意味も持ちます!
分かりにくかったらまた質問してください🙌🏻
いつ出発すべきか教えてください
を英語にすると
Please show me when to leave here.
となっていたのですが、
hereのここ という意味は日本文にはなく
showは見る という意味だと思ったのですが、教えるという時にも使えるのでしょうか?
✨ 最佳解答 ✨
"いつ出発すべきか"ということは今、自分が"ここ"(例えば学校)にいて、いつ学校を離れればいいのかということを教えてほしいという意味を持つのでhereを使います!
showは見せるという意味を持ちますが他にも
見せる→示す(教える) という意味も持ちます!
分かりにくかったらまた質問してください🙌🏻
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
ありがとうございます😭