English
國中
已解決
「I'm going to leave for Singapore tomorrow.」の和訳は、「私は明日シンガポールへ向けて出発する予定です。」が正しいですか?それとも「私は明日シンガポールを出発する予定です。」でしょうか?
どちらが正しいのかと、出来ればもう一方の場合の文、「leave for」の使い方について教えていただけると助かります🙇🏻♀️
解答
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
「I'm going to leave for Singapore tomorrow.」の和訳は、「私は明日シンガポールへ向けて出発する予定です。」が正しいですか?それとも「私は明日シンガポールを出発する予定です。」でしょうか?
どちらが正しいのかと、出来ればもう一方の場合の文、「leave for」の使い方について教えていただけると助かります🙇🏻♀️
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
回答ありがとうございます!!