English
國中
已解決
英語で「法隆寺」と言うとき、
Horyuji Temple、Horyu-ji、Horyu temple
のどれが正しい訳し方なんですか?🤔
学校の先生に聞いたところ、物によって違う訳し方になるが解説ができないから調べてきてくれ、と言われたのですが、そのようなことが書いてある記事が見つからなかったので解説してほしいです!🙇♀️💦
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
これを見れば中2の英語が完璧に⁉️✨
5116
41
中3英語ノート(上)-和訳・単語・文法-【旧版】
4499
25
中1【英語】総まとめ【これで受験バッチリ】
4113
0
中学英語⌇今更聞けない! 英語の基礎 ✔︎
3717
118
ありがとうございます!😭✨