English
國中
已解決

英語で「法隆寺」と言うとき、
Horyuji Temple、Horyu-ji、Horyu temple
のどれが正しい訳し方なんですか?🤔
学校の先生に聞いたところ、物によって違う訳し方になるが解説ができないから調べてきてくれ、と言われたのですが、そのようなことが書いてある記事が見つからなかったので解説してほしいです!🙇‍♀️💦

解答

✨ 最佳解答 ✨

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q141109989

私の説明よりこの人の解説が1番わかりやすいと思います🙋‍♀️笑笑

ありがとうございます!😭✨

留言
您的問題解決了嗎?