English
國中
已解決

この問題の解答が「Mary works in japan」
だったのですが、現在進行形ではないのですか?
一応翻訳機能とか使うと現在進行形で表示されるのですが。

なぜこの答えなのか分かりないので解説できる方お願いいたします。

(3) メアリー (Mary) は日本で働いています。 ( bised bill@ 1894 9VEHO

解答

✨ 最佳解答 ✨

一般動詞には、「動作動詞」と「状態動詞」の2種類があります。 動作動詞は動作を表す動詞のことで、run,eatなどがあてはまります。状態動詞はある一定期間継続する状態を表す動詞のことで、like,knowなどがあてはまります。

workは「働く」という意味ですが、これは動作動詞と状態動詞の両方になりうる動詞なので、文脈から判断する必要があります(そのため、翻訳機能では進行形で訳されたのだと思います)。

「今仕事中だ」のように、まさに今現在仕事をしているときなどには動作動詞となり、この問題の文のような「日本で働いている」(今この瞬間働いているかどうかはわからない→働いている"状態")のときには状態動詞という扱いになります。そのため、今回の文で進行形にしてしまうと、間違いになります。難しいですね。

リヴァイアさん

ありがとうございます!

留言
您的問題解決了嗎?