解答

✨ 最佳解答 ✨

be+形容詞+enough to ~
「~するのに十分+形容詞」
という構文があります

be kind enough to help
「手伝ってくれるのに十分親切です」
これを「十分」を訳に含めないで
「親切にも手伝ってくれる」
と日本語にしています

りんりん

ありがとうございます!

りんりん

もう一つ質問させてください。
enough を入れる文に目印はありますか?(英作文の時です)
日本文を言い換えて考えなくてはならないのですか?

り ほ

この問題では
「親切にも~してくれる」
be kind enough to ~
という定型句と考えていいと思います
それとは別にenough を使う構文として
be+形容詞+enough to ~
「~するのに十分+形容詞」
「十分+形容詞なので~する」
という構文として理解しておけばいいと思います

りんりん

色々と教えていただきありがとうございます☺️

留言
您的問題解決了嗎?