English
國中
已解決

この文の needed が 必要である というふうに訳されていたのですが、なぜ 必要だった という訳し方では間違いになるのでしょうか?

eck it out. I think you'll be amazed at players' speed a 2 Athletes show us effort is needed for everything. ralympic sports. If you like sports, you can enjoy

解答

✨ 最佳解答 ✨

直訳すると、「必要とされている」だから。is neededでしょ?過去形ではない。受け身。

フニ

ありがとうございます。

留言

解答

is neededとありますのでこれは受動態という文法の訳し方をしなくては行けないはずです!必要だっただと能動態の訳し方になってしまうのでダメですよー

留言
您的問題解決了嗎?