English
國中
已解決

interestedを面白いと訳すことはないのですか?

解答

✨ 最佳解答 ✨

interested(interesting)は、興味深いというニュアンスで、例えば
Playing tennis is interesting.
は、こういう風にサーブするのか!(興味深くて)面白いスポーツだ!って感じの意味になるそうです。

「面白い」という訳は間違いではないけれど、「興味深い」の方が適切というか、少し学問的なニュアンスになるみたいですね。

(楽しくて)面白いときは、funやenjoyableを使うそうです。

もも

なるほど!たしかに興味深いの方が日本語でイメージしやすくいいですね…!ありがとうございます🙌🏻

留言
您的問題解決了嗎?