解答

✨ 最佳解答 ✨

It is not as cold hear as in Nagoya.
です!

はる

hereをasの中に入れるのは何故ですか?

みみ

1つ目のasが比較する形容詞や副詞の直前に、
2つ目のasは 文末に置かれるからだと思います𓄹𓄺

違っていたらすみません🙇‍♀️

はる

文末はin Nagoyaではないのですか!?

みみ

あっ! 🙀 そーですね
文末は inNagoya で大丈夫です

えっとぉ 2つ目のasの後に比較の対象となる
語を置くからだと思います💦

asとasの間に 比較するものを 今回の場合
ここは寒くない と名古屋と比べているので

ここは寒くない=It is not cold here

not の後にasを置き 比較するものを置き asで
閉じるという形だと思います💦

はる

なるほど!ありがとうございます!

留言

解答

It is not as cold as here in Nagano.

as〜as…
は、「…と同じくらい〜だ。」と言う意味です
それをnotにすることで「...と同じくらい〜ではない」という文にすることが出来ます。

前にhereを持ってくることでit=hereという形に出来ます。
in naganoを後に持って来ることで…の場所に入れることが出来ます。

お役に立てたら何よりです!

はる

It is not as cold here as in Nagoya.

なんですよー、、

Clearnote用戶

そうなんですか?!謝った情報すみません!
私も勉強になりました💦ありがとうございます🙇‍♀️

留言
您的問題解決了嗎?