もも 約9年以前 be going to → 予定として決まっている 訳すときには『〜する予定です』 will → 自分の意思(〜しようかな) 訳すときには『〜するつもりです・〜でしょう』 という感じだと思います。 March💕💕 約9年以前 使い分けが、きちんとできるようになりそうです!分かりやすい説明ありがとうございます😁 留言
ふう 約9年以前 be going to >> 確実な未来 例えば「明日ロンドンに行く予定です」とか… ⇒ I'm going to London tomorrow. will >> ↑に比べるとあいまいな… 例えば「明日は雨の降る予定です」とか… ⇒It will be rainy tomorrow . こんな感じです!語彙力不足ですいません…( ̄∀|||;)あは↓↓↓ March💕💕 約9年以前 なるほど! どちらも〜するつもりですという意味で、分からなかったんですよ💦 おかげさまで、こんなアホな、私でも分かりました! ありがとうございます! 留言
使い分けが、きちんとできるようになりそうです!分かりやすい説明ありがとうございます😁