English
國中
as~asの間にmuch informationが挟まれるのは理解できるのですが、その後のabout the caseもas~asに挟まれる意味が分かりません。どういう風に考えればよろしいですか?
(慶應)
□38) 私たちは明後日の正午までに、その事件について、できるだけたくさんの情報を集めなければ
なりません。
38 We have to[must] get as much
information about the case
[incident] as
noon the day after tomorrow.
possible[we can] by
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
ありがとうございます