English
國中
已解決
「この車の動きは私のものよりも良いです」の訳として、"The movement of this car is better than mine."としたのですが、解答では"than that of mine"になっていました。mineだけではダメなんですか?
解答
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
「この車の動きは私のものよりも良いです」の訳として、"The movement of this car is better than mine."としたのですが、解答では"than that of mine"になっていました。mineだけではダメなんですか?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉