✨ 最佳解答 ✨ ゆうり 約3年以前 もしかして、論語の「学びて時に之を習ふ、亦説ばしからずや」というものでしょうか? この場合の「之(これ)」とは、「学んだこと」だと思います。 現代語訳:学んだこと(、これ)を復習して理解を深める、これもまた楽しいことではないか。 ……となるので、私は、これを「学んだこと」だと考えました。 もし違う学習でしたらスミマセン………💦 マスカット 約3年以前 すみません遅れました💦。論語の「学びて時に之を習ふ、亦説ばしからずや」のことです。説明不足ですみません。 「之」は意味がしっかりとあるものなのですね。よく分かりました。ありがとうございます。 留言
すみません遅れました💦。論語の「学びて時に之を習ふ、亦説ばしからずや」のことです。説明不足ですみません。
「之」は意味がしっかりとあるものなのですね。よく分かりました。ありがとうございます。