Japanese
國中

「降り」はラ行四段活用の連用形だと思うんですけど、
なぜ四段活用なのですか?
活用の種類の見分け方って「ず」をつけるで私は覚えてます。
そこで降りに「ず」をつけると、降りずで活用語尾がイ段の音になりませんか??それで上二段活用だと思ったんですけど><
なぜ四段活用なのですか??

解答

「ず」じゃなくて「ない」をつけた方が正確かと思います。「ない」も、「ず」と同様に未然形を導く言葉です。
そうすると「降りない」とは言わず、「降らない」になるかと思います。

なえ

降りないという現代語はありますよね
四段活用や上二段活用などにおいて、現代語は使ってはいけないのですか??

留言
您的問題解決了嗎?