"Mary has a bag."で「メアリーはバッグを持っている。」という文になりますね。
これに、メアリーの持っているバッグが「イタリアで作られた」ということを付け加えます。
このとき、主に2つの方法が考えられます。
1. Mary has a bag which is made in Italy.
これは関係代名詞を用いた表し方です。
"Mary has a bag"と"it is made in Italy"をwhichで繋げています。
このとき、補足されたa bagを先行詞といいます。
2. Mary has a bag made in Italy.
これは分詞を用いた表し方です。
makeの過去分詞を用いることで、動詞として用いずに綺麗にまとめることができます。
また、イタリア製のバッグは"a bag from Italy"や"an Italian bag(もしくはan Italian-made bag)と記すこともできます。
ダディさんの考えを反映させ、"Mary has a bag is made in Italy."とすると、1つの文に動詞が2つ存在することになって文法上おかしいということになります。
English
國中
「メアリーはイタリア製のバッグを持っている」という文章でなぜmadeの前にbe動詞が無いのか知りたいです!!
Mary has a bag made in Italy.
イタリアで作られたというため、受動態だと思うのですが…
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
【夏勉】2年間の英語復習
8814
112
これを見れば中2の英語が完璧に⁉️✨
5117
41
中3英語ノート(上)-和訳・単語・文法-【旧版】
4499
25
【中学英語】三年文法まとめ。
4311
22
あと、これは受動態ではなく、名詞を修飾する過去分詞です。
「〜された〇〇」→「〇〇 〜ed …」となります。