✨ 最佳解答 ✨ 調べれば分かる。 3年以上以前 hasn'tの後にstopped snowing yetが復元されてnot yetと同じ解釈が生まれるので問題ありません。 強いて違いを挙げるなら,itという主語とhasn'tという述語を使って答えると,「雪が」「降り止んでいない」ことが改めて確認されるのに対し,not yetと必要な要素だけを取り出して答えると,「まだ」ということだけが強調されて伝わる印象を受けます。 どちらでも構わないでしょう。 ぽ 3年以上以前 ありがとうございます!🙇♀️ 留言
ありがとうございます!🙇♀️