✨ 最佳解答 ✨
thereを主語として使う時は初めての情報で存在を示すための〜があるという時に使うので今回の英訳では使いません
ならば、私の母=キッチンに.という意味にならないですか?
あとこれは初めての情報じゃないですか?
イメージですよ!!
″母″は″キッチンにいる″って感じの感覚です。英語を日本語に無理やり当てはめるのはあまり良くないです。単語のイメージを掴むのが大事です。
この文を単体で使うことって日常生活であると思いますか?例えば会話で
弟:お母さんどこおった?
兄:キッチンおったよ。
みたいな会話で使いますよね
there is/areを使わなくても大体の文は書けますよ。
あざっす
be動詞は前と後ろが=で繋げる時に使います