TOEIC・English
大學
已解決
答えが1なのはわかります。
ですが、後半にある「at〜」がどういう仕組みでくっついているのかわかりません。
「he is at 〜」だけで見ると、
文章的におかしい気がしますし、
「John is as 〜as he is」に「at 〜」がくっついているのか?と考えてもしっくりこないです。
すみませんが、この文の文構造を(特に後半)教えてください。お願いしますm(__)m
(3) John is( ) at negotiating as he is at developing new products.
1. as good
2. as good as
3. best
4. better
解答
解答
夜遅い時間にすみません
"he is at developing new products"で、「彼は新しい商品の開発をしている」という意味になると思います(直訳すると「彼は新しい商品開発の中にいる」みたいな感じになるのでしょうか…)
he is at の前にあるasでhe is as good at negotiatingの理由付けとしてhe is at〜が引用されています
他にも
He was at school with me(彼は私と同じ学校に通っていた)
My daughter is at university(うちの娘は大学生です)
など、be動詞の後にatが続く英文はあるので文法的にも大丈夫だと思います。英文はprogressive英和辞典から引用しました
うまく伝わっていると良いのですが…💦
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
【TOEIC】最初の1冊
1275
37
【TOEIC】頻出英単語 630
1090
68
English Language and Culture
961
92
【TOEIC】頻出!英文法
610
4